© Музыка детям. 2007-2015
Сайт, посвящен музыке для детей. Изучаем музыкальную грамоту.
Читаем музыкальные рассказы для детей. Слушаем музыку, детские песни. Музыкальные уроки.
 Музыкальное образование детям и родителям. Рассказы о музыке и музыкантах.
Великие композиторы. Музыкальные инструменты, музыкальные обучающие игры и ноты детям.
Любое копирование материалов только с  разрешения и  с  активной ссылкой на наш сайт!
Главная Пишите нам Гостевая Это интересно Скачать
Главная История музыки детям Сказки о музыке Стихи о музыке Видео о музыке Лучшие детские песни Музыкальные спектакли Музыкальная азбука К урокам музыки К теме о войне О музыке на других уроках Великие композиторы Великие пианисты Великие вокалисты Музыканты шутят Фотогалерея Игры
PR-CY.ru
Литературно-музыкальная композиция из цикла "Сказки с оркестром"
Алиса в стране чудес

Уже более ста лет тому назад в Англии появилась необычная сказочная повесть. Автор этой сказочной повести Чарльз Лутвидж Доджсон преподавал в Оксфордском университете и, занимаясь столь серьезным трудом, совершенно не хотел, чтобы о нем узнали, как об авторе такой необычной детской сказки. Именно для этого он придумал себе псевдоним- Льюис Кэрролл (1832 - 1898), но он совершенно не предполагал, что это придуманное имя, которое будет стоять на обложке сказки, прославит его вместе с Алисой на весь мир. И вот уже более ста лет живет эта знаменитая сказка,мы читаем и перечитываем эту ее и находим в ней каждый раз что-то новое.

Страна чудес - край удивительных вопросов и еще более удивительных ответов. И живут в этом краю удивительные существа. Собственно, населяют они не какую-нибудь страну, а язык, речь нашу каждодневную. Мы говорим, разукрашиваем свою речь, как нам кажется впечатляющими эпитетами и выражениями "Я тебе покажу, - говорим разозлившись - где раки зимуют!" Или: "Так далеко, куда и Макар телят не гонял". А давайте представим себе этого бедного Макара, именем которого часто грозятся, но как-то не задумываются, а откуда он, этот Макар? Все-таки интересно увидеть, где это раки зимуют, и послушать, как врет сивый мерин. А вот у англичан вместо "сивого мерина" - заяц, мартовский заяц, потому что

английские зайцы именно в марте теряют рассудок и не могут отвечать за свои поступки и слова. Маленькая Алиса, как и все английские дети, множество раз слышала и про "мартовского зайца" и про "чеширского кота", но они не представляли себе, как эти странные существа выглядят, пока не рассказал им об этом Льюис Кэрролл.

 "Думайте!" - вот что хотел сказать Льюис Кэрролл своей удивительной сказкой, обращаясь к маленьким читателям или, большей частью, слушателям.

Режиссер: Сергей Сидоренко.

По сказке Льюиса Кэрролла.

Перевод: Бориса Заходера.

 

Автор композиции: Ксения Суетина.

Запись из концертного зала имени Чайковского.

Академический симфонический оркестр Московской филармонии.

Художественный руководитель
и главный дирижер: Юрий Симонов.

Дирижер: Владимир Понькин.
 

В композиции звучит музыка Бенджамина Бриттена, Дмитрия Шостаковича, Альфреда Шнитке.  Исполнитель: Юрий Стоянов.

 

Продолжительность: 52:16

 

Следующий спектакль
Музыкальные спектакли